• 12/noviembre/2014 • Internacional
A- A A+

Muros: políticas de segregación humana

Ilka Oliva Corado
@ilkaolivacorado
cronicasdeunainquilina.wordpress.com
Escritora guatemalteca. Inmigrante indocumentada con maestría en discriminación y racismo.

Un día tomándome una cerveza en un restaurante alemán y animada por el ambiente quise indagar acerca del origen de mi nombre Ilka, lo único que sé es que tiene origen alemán y brasileño, entonces pregunté a dos ancianos alemanes que estaban sentados a mi costado y que disfrutaban de la polka que bailaban varias parejas en el centro de la pista; me dijeron que Ilka tiene raíz escandinava y que fue llevado a Alemania por inmigrantes escandinavos, que es muy común en el país, – y tengo entendido que también lo es en Brasil-.

Aprovecharon la inspiración para hablarme de las migraciones alemanas, de los dialectos, de la multiculturalidad y de los pueblos originarios. Pedimos otras tres cervezas mientras la polka animaba la noche, emigrados a Estados Unidos hace más de 35 años. Uno es dueño de una librería alemana y fue catedrático de historia en una universidad en su natal Alemania y el otro un odontólogo. Llegaron como la mayoría: con una mano adelante y otra atrás y también como la mayoría trabajaron durante décadas en los oficios propios de los emigrantes indocumentados. Ambos pasan de los 80 años.

El punto de reunión de aquella generación emigrada a Chicago es ése restaurante. No han perdido el acento, la identidad y la memoria.

Mi curiosidad fue un poquito más allá cuando ya iba a la mitad el vaso de cerveza y me atreví a preguntar, ¿y el muro? ¿El muro de Berlín? Aquella noche de otoño los dos ancianos me relataron con voz cortada los estragos de la Guerra Fría y de la división de su terruño a causa de un muro enorme. Con la segunda cerveza y con un brindis celebramos la caída del Muro de la Vergüenza.

Tocó mi turno y les conté del río Suchiate que divide México y Guatemala, que no es muro pero también ha visto correr sangre en su cauce, en sus aguas pasan en balsas los emigrantes indocumentados que van rumbo al norte, un poquito más arriba está el muro que divide Estados Unidos de México, el más mortal de todos los muros construidos; y ahí la conversación tomó una cadencia de vaivén, ellos con su historia y yo con la de la emigración latinoamericana, ellos con las preguntas y yo con las respuestas.

Estados Unidos con su arrogancia de líder mundial impone su voluntad a cuesta de lo que sea, Obama solo sigue los patrones de una Estado que con su política exterior se apropia de pueblos enteros y compra voluntades. ¿Qué estaba haciendo Obama en 1994 cuando inició la Operación Guardián? – maquillado el sobrenombre de Operación Muerte- ¿Soñaba con ser presidente? La Operación Guardián tiene el único fin de impedir la entrada de emigrantes latinoamericanos a Estados Unidos y por ello la construcción de un muro que en maqueta cubría toda la frontera sur del país pero del cual solo se han construido partes. Las que dividen: Nuevo México y Baja California, Texas y Chihuahua, California y Tijuana, y Sonora y Arizona. ¿Cuántas muertes más si se llega a construir en su totalidad?

Pregunto a los dos alemanes, ¿por qué el mundo no se pronuncia para que desaparezca el muro que divide Estados Unidos y México? Contestan: por la doble moral. Brindamos de nuevo.

Prosigo ya entonada no por la polka sino por la cerveza alemana oscura que bebo: ¿por qué este mundo traidor no se pronuncia por las murallas alambradas de Ceuta y Melilla? ¿Acaso la gran España teme de los emigrantes africanos, no quieren que el color negro se propague en sus genes y Europa se tiña de oscuro? ¿Por qué el silencio mundial?

Uno de ellos agrega: ¿y qué dices del muro de Cisjordania que prolonga la ocupación de Israel en Palestina? La conversación se está poniendo buena, la banda que toca en vivo pide un descanso y quien ha estado tocando el acordeón toda la noche se acerca y brinda con nosotros, es otro alemán emigrado, le dicen que me llamo Ilka; sonrío, lindo se escucha mi nombre con acento alemán, ¿cómo se escuchará Ibonette con acento francés? Tienen un amigo francés en el restaurante me dicen y lo llaman, no puede ser, estoy de suerte, les digo emocionada; es uno de los músicos que ha estado tocando la batería, también de tercera edad. Pide una cerveza y brindamos los cinco; por las migraciones y encuentros.

Él l se tuvo que casar con una estadounidense de origen japonés para lograr tener los documentos, le pagó $5,000 en aquel entonces, el trato era por dos años mientras le salían los documentos a él pero en el camino les llegó el amor y llevan 20 años juntos, la japonesa está sentada en una mesa alejada de la barra donde estamos nosotros, la llama y llega. Otra cerveza. Salud por los continentes, la curiosidad, la polka y la cerveza oscura alemana.

¿Y qué dicen del muro de Marruecos? Agrega la de origen japonés, nos quedamos callados todos. Poco o nada se sabe en este lado del mundo, del muro que roba tierra saharaui por la imposición del poder marroquí. De nuevo la música en vivo, el último trago de cerveza, veo el reloj, marca las dos de la mañana, me despido con un abrazo y prometo regresar una noche de un sábado cualquiera, para el próximo brindis y tal vez me atreva a bailar una polka.

Camino por la banqueta y me siento unos minutos en una banca solitaria, la noche nunca duerme en la ciudad de Chicago, las madrugadas lerdas traen consigo la esperanza de un nuevo amanecer.

La misma esperanza con la que muchos esperamos que caigan los muros que solo sirven como maniobra a aquellos indignos que utilizan la política como arma para la segregación humana.


Ilka Oliva Corado.

GD Star Rating
loading...

Relacionados:

Atreverse a curar  la herida

Atreverse a curar la herida

No importa si la primera expresión emerge con miedo, enojo, ira, impotencia o frustración y que por eso retumbe y lance llamas o queme como la brasa; si rasguña, si (Más...)
18 Jul 2019
El pinito

El pinito

Se convirtió en referencia para direcciones: a dos cuadras del pinito, del pinito para arriba, del pinito para abajo, en las casas frente al pinito, las casas que están cerca (Más...)
28 Jun 2019
Una boda de lujo, con meseros

Una boda de lujo, con meseros

Es una de esas bodas tan comunes entre latinoamericanos indocumentados en Estados Unidos: llenas de desconocidos, tirando la casa por la ventana, con dinero prestado y todo para enviar el (Más...)
29 May 2019
Mulțumesc

Mulțumesc

Lo vi pasar entre las estanterías de la piñas y los escaparates de la panadería, conversaba con una chica que lo acompañaba, él cargaba la canasta, llevaba pantalón de lona (Más...)
27 May 2019
Zdravo

Zdravo

Llevo mi bote lleno de monedas, estoy esperando en la cola para que uno de los cajeros me atienda y me los pueda cambiar por dólares. Esas monedas que uno (Más...)
16 May 2019
Y sobre todo amor

Y sobre todo amor

De pronto aparece un nubarrón y lo que es una mañana soleada de primavera se convierte en un típico día de lluvia de invierno, las personas corren despavoridas desde el (Más...)
08 May 2019
En días de lluvia, como hoy…

En días de lluvia, como hoy…

Sí, sí, sí, con regularidad humo mi habitación, como en esta mañana de lluvia de chipi chipi. El aroma de la hoja de Sage me hace recordar el olor de (Más...)
30 Apr 2019
El genocidio migrante del que no se habla

El genocidio migrante del que no se habla

Es curioso cómo funciona la doble moral del ser humano, docenas de periodistas se amontonan para fotografiar a quienes sin esperanza alguna abandonan Honduras, para buscar techo y comida en (Más...)
16 Apr 2019